Velvyslanec Andrew Schapiro poblahopřál 9. února americké překladatelce Normě Bean Comrada, které Společnost bratří Čapků udělila Medaili Karla Čapka za celoživotní překladatelské dílo.
Norma Bean Comrada se osobnosti a dílu Karla Čapka dlouhodobě věnuje a 9. února v Americkém centru přiblížila svou práci na překladech Čapkových Povídek z jedné a druhé kapsy.
Kromě nich Norma Comrada pro nakladatelství Catbird Press přeložila také Knihu apokryfů, Boží muka a Trapné povídky a Čapkův životopis od Ivana Klímy. Všechny její překlady byly kritikou velmi dobře přijaty a Publisher’s Weekly označil Povídky z jedné a druhé kapsy za „nejlepší knihu roku“.
Norma Comrada, která je čestnou profesorkou slovanské literatury na Oregonské univerzitě, se češtinu naučila ve večerních kursech.